成語《
過河拆橋》是個經(jīng)常會用到的貶義成語?!?strong>過河拆橋》的近義詞有:
鳥盡弓藏、
兔死狗烹?!?strong>過河拆橋》的反義詞有:
飲水思源。成語《
過河拆橋》的含義是:自己過了河;就把橋拆掉。比喻達(dá)到目的后就把借以成功的人或事物一腳踢開。 出自:元 康進(jìn)之《李逵負(fù)棘》:“你休得順?biāo)拼?,偏不許我過河拆橋?!? 舉個栗子:祥子受了那么多的累,過河拆橋,老頭子翻臉不認(rèn)人,他們替祥子不平。(老舍《駱駝祥子》十四) 以下是對成語《
過河拆橋》更為具體的描述:
成語解釋
自己過了河;就把橋拆掉。比喻達(dá)到目的后就把借以成功的人或事物一腳踢開。
成語出處
元 康進(jìn)之《李逵負(fù)棘》:“你休得順?biāo)拼?,偏不許我過河拆橋?!?
成語用法
過河拆橋連動式;作謂語、賓語、分句;含貶義。
成語例子
祥子受了那么多的累,過河拆橋,老頭子翻臉不認(rèn)人,他們替祥子不平。(老舍《駱駝祥子》十四)
英語翻譯
kick down the ladder
日語翻譯
暑(あつ)さ忘(わす)れて陰(かげ)忘れる
俄語翻譯
отвéтить чёрной неблагодáрностью
其他翻譯
<德>die Brücke hinter sich abbrechen,sobald man das andere Ufer erreicht hat <法>ingratitude <ingrat> <西>El rio pasado, el santo olvidado.