成語(yǔ)《
一無(wú)是處》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>一無(wú)是處》的近義詞有:
一團(tuán)漆黑、
一無(wú)可取、
百無(wú)一是。《
一無(wú)是處》的反義詞有:
十全十美、
白璧無(wú)瑕、勿庸置疑。成語(yǔ)《
一無(wú)是處》的含義是:是:對(duì),正確。沒(méi)有一點(diǎn)兒對(duì)的或好的地方。 出自:宋 歐陽(yáng)修《與王懿敏公》:“事與心違,無(wú)一是處,未知何日遂得釋然。” 舉個(gè)栗子:我們看問(wèn)題要全面、要一分為二,不要因?yàn)槿思矣腥秉c(diǎn),就認(rèn)為人家一無(wú)是處。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
一無(wú)是處》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
是:對(duì),正確。沒(méi)有一點(diǎn)兒對(duì)的或好的地方。
成語(yǔ)出處
宋 歐陽(yáng)修《與王懿敏公》:“事與心違,無(wú)一是處,未知何日遂得釋然?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
一無(wú)是處動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
動(dòng)賓式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
我們看問(wèn)題要全面、要一分為二,不要因?yàn)槿思矣腥秉c(diǎn),就認(rèn)為人家一無(wú)是處。
成語(yǔ)辨析
一無(wú)是處與“一團(tuán)漆黑”有別:一無(wú)是處是直陳性的;重于“毫無(wú)可取”;“一團(tuán)漆黑”是比喻性的;重于“毫無(wú)光明”。
英語(yǔ)翻譯
be good for nothing
其他翻譯
<德>keinen einzigen Vorteil haben<法>n'avoir rien de bon <n'avoir aucune qualité>