成語《
山珍海味》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>山珍海味》的近義詞有:
美味佳肴、龍肝豹膽、山珍海錯(cuò)。《
山珍海味》的反義詞有:
粗茶淡飯、
家常便飯。成語《
山珍海味》的含義是:山珍:山里產(chǎn)的珍異食品;海味:海里的美味食品。指山里和海里出產(chǎn)的各種珍貴食品?,F(xiàn)泛指各種美味佳肴。 出自:清 曹雪芹《紅樓夢》第39回:“姑娘們天天山珍海味的,也吃膩了?!? 舉個(gè)栗子:調(diào)補(bǔ)劑不一定象山珍海味那樣適味可口。(聞一多《鄧以蟄〈詩與歷史〉題記》) 以下是對成語《
山珍海味》更為具體的描述:
成語解釋
山珍:山里產(chǎn)的珍異食品;海味:海里的美味食品。指山里和海里出產(chǎn)的各種珍貴食品?,F(xiàn)泛指各種美味佳肴。
成語出處
清 曹雪芹《紅樓夢》第39回:“姑娘們天天山珍海味的,也吃膩了?!?
成語用法
山珍海味聯(lián)合式;作主語、賓語、定語;含褒義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
調(diào)補(bǔ)劑不一定象山珍海味那樣適味可口。(聞一多《鄧以蟄〈詩與歷史〉題記》)
成語辨析
山珍海味和“山肴野蔌”均可指“美味食品”。但山珍海味多指珍貴的食物;而“山肴野蔌”強(qiáng)調(diào)“野”;指野味;野菜。
英語翻譯
exotic food from mountains and seas
日語翻譯
海の幸(さち)山の幸,山海(さんかい)の珍味(ちんみ)
俄語翻譯
деликатесы <изысканные закуски и роскошные блюда>
其他翻譯
<德>erlesene Delikatessen <alle mǒglichen Kǒstlichkeiten><法>mets recherchés <mets exquis et rares>