成語(yǔ)《
海中撈月》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>海中撈月》的近義詞有:
海底撈月。成語(yǔ)《
海中撈月》的含義是:喻勞而無(wú)功,白費(fèi)氣力。 出自:《初刻拍案驚奇》卷二七:“臨安府也沒奈何,只得行個(gè)文書訪拿,先前的兩個(gè)轎夫,卻又不知姓名住址,無(wú)影無(wú)蹤,海中撈月,眼見得一個(gè)夫人送在別處去了。” 舉個(gè)栗子:這點(diǎn)如不弄明了,簡(jiǎn)直等于是海中撈月一樣了。郭沫若《中國(guó)古代社會(huì)研究》導(dǎo)論二 以下是對(duì)成語(yǔ)《
海中撈月》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
喻勞而無(wú)功,白費(fèi)氣力。
成語(yǔ)出處
《初刻拍案驚奇》卷二七:“臨安府也沒奈何,只得行個(gè)文書訪拿,先前的兩個(gè)轎夫,卻又不知姓名住址,無(wú)影無(wú)蹤,海中撈月,眼見得一個(gè)夫人送在別處去了?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
海中撈月作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指白費(fèi)力氣。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
這點(diǎn)如不弄明了,簡(jiǎn)直等于是海中撈月一樣了。郭沫若《中國(guó)古代社會(huì)研究》導(dǎo)論二
英語(yǔ)翻譯
fishing for the moon in the sea (strive for the impossible)