二桿子
[èr gān zǐ]
成語(yǔ)《二桿子》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)。成語(yǔ)《二桿子》的含義是:指人的脾氣莽撞、火爆 出自:路遙《平凡的世界》第一卷第五章:“這些各村集中起來(lái)的‘二桿子’后生,在公社武裝專干的帶領(lǐng)下,在集市上沒(méi)收農(nóng)民的豬肉、糧食和一切當(dāng)時(shí)禁賣(mài)的東西?!? 舉個(gè)栗子:王朔《玩兒的就是心跳》:“這非得有點(diǎn)不屈不撓明知山有虎偏向虎山行的二桿子作風(fēng)?!?以下是對(duì)成語(yǔ)《二桿子》更為具體的描述:
成語(yǔ)出處
路遙《平凡的世界》第一卷第五章:“這些各村集中起來(lái)的‘二桿子’后生,在公社武裝專干的帶領(lǐng)下,在集市上沒(méi)收農(nóng)民的豬肉、糧食和一切當(dāng)時(shí)禁賣(mài)的東西?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
三字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
二桿子作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于口語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
王朔《玩兒的就是心跳》:“這非得有點(diǎn)不屈不撓明知山有虎偏向虎山行的二桿子作風(fēng)。”
英語(yǔ)翻譯
rash <a rash person>