成語例子
不料后來事與愿違,現(xiàn)在這點(diǎn)局面小得很,應(yīng)酬不開?。┒堋蹲右埂肥?/div>
成語辨析
事與愿違和“適得其反”都表示“事情的結(jié)果與愿望相反”;但事與愿違偏重于“與愿違”;強(qiáng)調(diào)人的感情;而“適得其反”偏重于“得其反”;強(qiáng)調(diào)結(jié)果相反。
英語翻譯
be contrary to what one expects
日語翻譯
事のなりゆきが希望(きぼう)通(どお)りにならない
俄語翻譯
оракты идут вразрéз с желанием
其他翻譯
<德>die Dinge laufen nicht wunschgemǎβ<法>la réalité ne répond pas aux espérances