成語《
陰陽怪氣》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語。《
陰陽怪氣》的近義詞有:
怪聲怪氣?!?strong>陰陽怪氣》的反義詞有:
字正腔圓。成語《
陰陽怪氣》的含義是:形容態(tài)度怪癖,冷言冷語,不可捉摸。 出自:曹禺《北京人》第二幕:“他們哪一個(gè)是想順我的心?哪一個(gè)不是陰陽怪氣?” 舉個(gè)栗子:他們哪一個(gè)上想順我的心?哪一個(gè)不是陰陽怪氣。(曹禺《北京人》第二幕) 以下是對(duì)成語《
陰陽怪氣》更為具體的描述:
成語解釋
形容態(tài)度怪癖,冷言冷語,不可捉摸。
成語出處
曹禺《北京人》第二幕:“他們哪一個(gè)是想順我的心?哪一個(gè)不是陰陽怪氣?”
成語用法
陰陽怪氣聯(lián)合式;作謂語、狀語、定語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
他們哪一個(gè)上想順我的心?哪一個(gè)不是陰陽怪氣。(曹禺《北京人》第二幕)
英語翻譯
deliberately ambiguous speaking <mystifying manner>
日語翻譯
(態(tài)度などが)陰険(いんけん)である。つむじ曲(まが)りで皮肉屋(ひにくや)
俄語翻譯
чудáчество <стрáнность>