成語(yǔ)《
無(wú)緣無(wú)故》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>無(wú)緣無(wú)故》的近義詞有:
平白無(wú)故?!?strong>無(wú)緣無(wú)故》的反義詞有:
事出有因。成語(yǔ)《
無(wú)緣無(wú)故》的含義是:緣:因由;故:原因;緣故。沒(méi)有任何理由或根據(jù)。 出自:清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第44回:“因又說(shuō)道:‘好好的,從哪里說(shuō)起!無(wú)緣無(wú)故白受了一場(chǎng)氣!” 舉個(gè)栗子:他的力量,力氣,一向使他自尊自傲,可是在過(guò)去的這些日子,無(wú)緣無(wú)故的他受盡了委曲與困苦。(老舍《駱駝祥子》三) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
無(wú)緣無(wú)故》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
緣:因由;故:原因;緣故。沒(méi)有任何理由或根據(jù)。
成語(yǔ)出處
清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第44回:“因又說(shuō)道:‘好好的,從哪里說(shuō)起!無(wú)緣無(wú)故白受了一場(chǎng)氣!”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
無(wú)緣無(wú)故聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于人。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
他的力量,力氣,一向使他自尊自傲,可是在過(guò)去的這些日子,無(wú)緣無(wú)故的他受盡了委曲與困苦。(老舍《駱駝祥子》三)
成語(yǔ)辨析
無(wú)緣無(wú)故和“平白無(wú)故”都有毫無(wú)原因、毫無(wú)道理的意思。但無(wú)緣無(wú)故語(yǔ)氣較輕;事情大小都可用;適用范圍比較寬;“平白無(wú)故”語(yǔ)氣較重;大多用于相當(dāng)嚴(yán)重的事。
英語(yǔ)翻譯
for nothing at all
日語(yǔ)翻譯
なんのいわれも関係(かんけい)もない
俄語(yǔ)翻譯
безпричинный <ни с того ни с сего>
其他翻譯
<德>ohne Grund <ohne Anlaβ>