成語(yǔ)解釋
想說(shuō);但又不痛痛快快地說(shuō)。形容說(shuō)話有顧慮。
成語(yǔ)出處
清 文康《兒女英雄傳》第五回:“你一味的吞吞吐吐,支支吾吾;你把我作何等人看待?”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
吞吞吐吐聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
原則問(wèn)題上,我們一定要旗幟鮮明地表明觀點(diǎn),而不要吞吞吐吐,顧慮重重。
成語(yǔ)辨析
吞吞吐吐和“閃爍其辭”都可形容說(shuō)話有顧慮;躲躲閃閃。吞吞吐吐含有“想說(shuō)又不敢說(shuō)”之意;而“閃爍其辭”含有“說(shuō)話稍微露出一點(diǎn);但不明說(shuō)”之意;不含有膽怯;只是不肯暴露真相或回避要害問(wèn)題。
英語(yǔ)翻譯
prunes and prism <hem and haw; mince matters; mutter and mumble; stumble over one's words>
俄語(yǔ)翻譯
мямлить <заикаться>
其他翻譯
<德>zǒgernd und stotternd sprechen<法>hésiter à parler <s'exprimer en bafouillant>