成語(yǔ)《
勢(shì)成騎虎》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>勢(shì)成騎虎》的近義詞有:
騎虎難下?!?strong>勢(shì)成騎虎》的反義詞有:
得心應(yīng)手、
一帆風(fēng)順。成語(yǔ)《
勢(shì)成騎虎》的含義是:情勢(shì)像騎在老虎背上一樣;很難下來。比喻已在進(jìn)行中的事情;迫于情勢(shì);欲罷不能。 出自:清 吳璿《飛龍全傳》:“心里其實(shí)害怕;無奈勢(shì)成騎虎,只得勉強(qiáng)要去廝殺?!? 舉個(gè)栗子:至于阿勒壇和忽察兒,此時(shí)才發(fā)覺受了札木合的玩弄,權(quán)位還不如在本部的時(shí)候,但勢(shì)成騎虎,懊悔不及了。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
勢(shì)成騎虎》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
情勢(shì)像騎在老虎背上一樣;很難下來。比喻已在進(jìn)行中的事情;迫于情勢(shì);欲罷不能。
成語(yǔ)出處
清 吳璿《飛龍全傳》:“心里其實(shí)害怕;無奈勢(shì)成騎虎,只得勉強(qiáng)要去廝殺。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
勢(shì)成騎虎主謂式;作賓語(yǔ)、分句;含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
至于阿勒壇和忽察兒,此時(shí)才發(fā)覺受了札木合的玩弄,權(quán)位還不如在本部的時(shí)候,但勢(shì)成騎虎,懊悔不及了。
英語(yǔ)翻譯
be in a dilemma <be afraid to go on and unable to get down as one who rides on a tiger>