成語《
是非不分》是個(gè)經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>是非不分》的近義詞有:
黑白不分?!?strong>是非不分》的反義詞有:
是非分明。成語《
是非不分》的含義是:分辨不出正確與錯(cuò)誤 出自:西漢·劉安《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》:“正領(lǐng)而誦之,此見是非之分不明。” 舉個(gè)栗子:鄧小平《在接見首都戒嚴(yán)部隊(duì)軍以上干部時(shí)的講話》:“實(shí)際上,對方不只是一些是非不分的群眾,還有一批造反派和大量的社會渣滓。” 以下是對成語《
是非不分》更為具體的描述:
成語出處
西漢·劉安《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》:“正領(lǐng)而誦之,此見是非之分不明?!?
成語用法
是非不分作謂語、賓語、定語;指分辨不出正確與錯(cuò)誤。
成語例子
鄧小平《在接見首都戒嚴(yán)部隊(duì)軍以上干部時(shí)的講話》:“實(shí)際上,對方不只是一些是非不分的群眾,還有一批造反派和大量的社會渣滓。”
英語翻譯
indiscriminate <confuse right and wrong>
其他翻譯
<德>Recht und Unrecht nicht auseinanderhalten