成語(yǔ)《
如法炮制》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
如法炮制》的近義詞有:
依樣葫蘆?!?strong>如法炮制》的反義詞有:
獨(dú)樹(shù)一幟、
別出心裁。成語(yǔ)《
如法炮制》的含義是:本指依照一定的方法制作中藥?,F(xiàn)指比喻照著現(xiàn)成的樣子做。 出自:宋 釋曉瑩《羅湖野錄》第四卷:“若克依此書(shū),明藥之體性,又須解如法炮制。” 舉個(gè)栗子:兩個(gè)茶房將第二箱抬到艙面上,他如法炮制,一箱書(shū)又變成了一箱半,還撕碎了幾個(gè)厚紙包。(魯迅《而已集 再談香港》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
如法炮制》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
本指依照一定的方法制作中藥?,F(xiàn)指比喻照著現(xiàn)成的樣子做。
成語(yǔ)出處
宋 釋曉瑩《羅湖野錄》第四卷:“若克依此書(shū),明藥之體性,又須解如法炮制?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
如法炮制連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);用于事物。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
兩個(gè)茶房將第二箱抬到艙面上,他如法炮制,一箱書(shū)又變成了一箱半,還撕碎了幾個(gè)厚紙包。(魯迅《而已集 再談香港》)
成語(yǔ)正音
制,不能讀作“zì”;炮,不能讀作“pào”。
成語(yǔ)辨析
如法炮制和“依樣畫(huà)葫蘆”都表示“照現(xiàn)成的樣子做”;但如法炮制偏重于“制”;即照著現(xiàn)成的樣子做;多用來(lái)形容制作某物的方法?!耙罉赢?huà)葫蘆”除有此意外;還可比喻機(jī)械地模仿別人;沒(méi)有創(chuàng)新。
英語(yǔ)翻譯
to follow a set pattern
日語(yǔ)翻譯
しきたりどおりにことを運(yùn)(はこ)ぶ
俄語(yǔ)翻譯
действовать по шаблону
其他翻譯
<德>nach Schema vorgehen <etwas nach der Schablone machen><法>se faire de même manière <se conformer à un modèle>