成語《
臨渴掘井》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語。《
臨渴掘井》的近義詞有:
措手不及、
臨陣磨槍?!?strong>臨渴掘井》的反義詞有:
有備無患、
常備不懈。成語《
臨渴掘井》的含義是:臨:到;掘:挖。口渴了才去挖井。比喻事先不做好準(zhǔn)備;事到臨頭才動(dòng)手想辦法。 出自:明 朱伯廬《游家格言》:“宣未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。” 舉個(gè)栗子:一著空虛百著空。臨渴掘井,悔之何及。(明 許仲琳《封神演義》第三十五回) 以下是對成語《
臨渴掘井》更為具體的描述:
成語解釋
臨:到;掘:挖??诳柿瞬湃ネ诰?。比喻事先不做好準(zhǔn)備;事到臨頭才動(dòng)手想辦法。
成語出處
明 朱伯廬《游家格言》:“宣未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。”
成語用法
臨渴掘井連動(dòng)式;作謂語、定語;含貶義。
成語例子
一著空虛百著空。臨渴掘井,悔之何及。(明 許仲琳《封神演義》第三十五回)
成語辨形
渴,不能寫作“喝”;掘,不能寫作“挖”。
成語辨析
臨渴掘井和“臨陣磨槍”;都比喻事到臨頭才想辦法。有時(shí)可通用。但臨渴掘井強(qiáng)調(diào)的是“臨渴”;指臨時(shí)急需;“臨陣磨槍”強(qiáng)調(diào)的是“臨陣”;指臨到做事。
日語翻譯
のどがかわいてから井戸(いど)を掘(ほ)る?!从鳌?どろなわ
俄語翻譯
на охоту éхать--собак кормить
其他翻譯
<德>den Brunnen erst graben,wenn man Durst hat