成語(yǔ)《
勵(lì)精圖治》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的褒義成語(yǔ)?!?strong>勵(lì)精圖治》的近義詞有:
雄才大略?!?strong>勵(lì)精圖治》的反義詞有:
喪權(quán)辱國(guó)、
禍國(guó)殃民。成語(yǔ)《
勵(lì)精圖治》的含義是:勵(lì):原作厲;振作;振奮;精:精神;圖:設(shè)法;謀求;治:治理國(guó)家。振奮精神;想辦法治理好國(guó)家。 出自:《宋史 神宗紀(jì)贊》:“厲精圖治,將大有為?!? 舉個(gè)栗子:勵(lì)精圖治在勤民,宿弊都將一洗新。(元 馬致遠(yuǎn)《青衫淚》楔子) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
勵(lì)精圖治》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
勵(lì):原作厲;振作;振奮;精:精神;圖:設(shè)法;謀求;治:治理國(guó)家。振奮精神;想辦法治理好國(guó)家。
成語(yǔ)出處
《宋史 神宗紀(jì)贊》:“厲精圖治,將大有為?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
勵(lì)精圖治聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含褒義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
勵(lì)精圖治在勤民,宿弊都將一洗新。(元 馬致遠(yuǎn)《青衫淚》楔子)
英語(yǔ)翻譯
vigorous efforts to strive for
俄語(yǔ)翻譯
стремиться к благополучию госудáрства
其他翻譯
<德>alle Anstrengungen machen,um das Land zur Blüte zu bringen<法>consacrer toute son énergie à bien gouverner