成語(yǔ)《
良藥苦口》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>良藥苦口》的近義詞有:
忠言逆耳。《
良藥苦口》的反義詞有:
口蜜腹劍、
笑里藏刀、
甜言蜜語(yǔ)。成語(yǔ)《
良藥苦口》的含義是:良:好;苦口:口味苦。有療效的好藥往往味苦難吃。比喻勸誡、批評(píng)的話(huà);雖然聽(tīng)起來(lái)不舒服;但很有益處。 出自:晉 陳壽《三國(guó)志 吳志 孫奮傳》:“夫~,惟疾者能甘之;忠言逆耳,惟達(dá)者能受之?!? 舉個(gè)栗子:夫良藥苦口,惟冼者能甘之。忠言逆耳,惟達(dá)者能受之。(《三國(guó)志 吳志 孫奮傳》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
良藥苦口》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
良:好;苦口:口味苦。有療效的好藥往往味苦難吃。比喻勸誡、批評(píng)的話(huà);雖然聽(tīng)起來(lái)不舒服;但很有益處。
成語(yǔ)出處
晉 陳壽《三國(guó)志 吳志 孫奮傳》:“夫~,惟疾者能甘之;忠言逆耳,惟達(dá)者能受之?!?
成語(yǔ)注音
ㄌ一ㄤˊ 一ㄠˋ ㄎㄨˇ ㄎㄡˇ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
良藥苦口主謂式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、分句;用于規(guī)勸。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
夫良藥苦口,惟冼者能甘之。忠言逆耳,惟達(dá)者能受之。(《三國(guó)志 吳志 孫奮傳》)
成語(yǔ)正音
良,不能讀作“l(fā)ián”。
英語(yǔ)翻譯
Good advice; like medicine; is hard to take.
俄語(yǔ)翻譯
доброе лекáрство горько во рту
其他翻譯
<德>eine heilsame Arznei schmeckt bitter