成語《
覆水難收》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語。《
覆水難收》的近義詞有:
木已成舟、
駟馬難追?!?strong>覆水難收》的反義詞有:
破鏡重圓。成語《
覆水難收》的含義是:覆:翻;引申為傾、倒、潑的意思。潑在地上的水;難以收回來。比喻事情已成定局;很難再挽回了。引申為夫妻關(guān)系已經(jīng)斷絕;難以重新結(jié)合。 出自:南朝 宋 范曄《后漢書 何進(jìn)傳》:“國家之事,亦何容易!覆水不可收。宜深思之?!? 舉個(gè)栗子:古人說:“沉舟可補(bǔ),覆水難收”,這話很有道理。 以下是對(duì)成語《
覆水難收》更為具體的描述:
成語解釋
覆:翻;引申為傾、倒、潑的意思。潑在地上的水;難以收回來。比喻事情已成定局;很難再挽回了。引申為夫妻關(guān)系已經(jīng)斷絕;難以重新結(jié)合。
成語出處
南朝 宋 范曄《后漢書 何進(jìn)傳》:“國家之事,亦何容易!覆水不可收。宜深思之?!?
成語用法
覆水難收主謂式;作謂語、賓語、分句;比喻事情已成定局,無法挽回。
成語例子
古人說:“沉舟可補(bǔ),覆水難收”,這話很有道理。
成語辨析
覆水難收與“木已成舟”有別:覆水難收多用來比喻說出的話、立下的誓言、作出的決定等;不能收回;不能更改;“木已成舟”側(cè)重事物、現(xiàn)象本身已發(fā)展變化到某一階段;不能回復(fù)原狀。覆水難收還常用來表示夫妻的斷絕;不能恢復(fù);“木已成舟”一般不這樣用。
英語翻譯
Spilled water cannot be gathered up.; It is no use crying over split milk.