成語解釋
紛:多;雜亂;沓:重復(fù);多。形容接連不斷地到來。
成語出處
宋 樓鑰《序》:“禪位之詔,登極之赦,尊號改元等文,皆出公手,紛至沓來,從容應(yīng)之,動合體制?!?
成語用法
紛至沓來聯(lián)合式;作謂語、定語;用于書面語。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
貼出布告以后,自己在招募公所坐鎮(zhèn),只見應(yīng)募的小伙子,紛至沓來,應(yīng)接不暇。(高陽《清宮外史》下冊)
成語辨析
紛至沓來和“絡(luò)繹不絕”;都有“連續(xù)不斷”的意思。兩者在加強(qiáng)語氣時可通用。但紛至沓來不僅指人;還可泛指一切事物;“絡(luò)繹不絕”專指人;車、馬、船的來來往往;同時含有“繁盛”的意思;紛至沓來沒有。
英語翻譯
come as thick as hail
日語翻譯
ぞくぞくとやってくる,つぎからつきえと至(いた)る
俄語翻譯
слéдовать один за другим
其他翻譯
<德>in ununterbrochener Folge kommen <stǎndig herbeistrǒmen>