成語(yǔ)《
當(dāng)仁不讓》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>當(dāng)仁不讓》的近義詞有:
義不容辭、
理所當(dāng)然?!?strong>當(dāng)仁不讓》的反義詞有:
推三阻四、
臨陣脫逃。成語(yǔ)《
當(dāng)仁不讓》的含義是:碰到應(yīng)該做的好事就積極主動(dòng)去做;不推托;不謙讓。當(dāng):面對(duì)著;仁:原指正義的事;現(xiàn)泛指應(yīng)該做的好事。 出自:先秦 孔子《論語(yǔ) 衛(wèi)靈公》:“當(dāng)仁不讓于師?!敝祆浼ⅲ骸爱?dāng)仁,以仁為己任也。” 舉個(gè)栗子:人家罵小弟魚肉鄉(xiāng)愚,這句話仔細(xì)想來(lái),在小弟卻是當(dāng)仁不讓。(清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十七回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
當(dāng)仁不讓》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
碰到應(yīng)該做的好事就積極主動(dòng)去做;不推托;不謙讓。當(dāng):面對(duì)著;仁:原指正義的事;現(xiàn)泛指應(yīng)該做的好事。
成語(yǔ)出處
先秦 孔子《論語(yǔ) 衛(wèi)靈公》:“當(dāng)仁不讓于師?!敝祆浼ⅲ骸爱?dāng)仁,以仁為己任也。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
當(dāng)仁不讓偏正式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ)、定語(yǔ);指該做就做。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
人家罵小弟魚肉鄉(xiāng)愚,這句話仔細(xì)想來(lái),在小弟卻是當(dāng)仁不讓。(清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十七回)
成語(yǔ)正音
當(dāng),不能讀作“妥當(dāng)”的“dànɡ”;不,不能讀作“bú”。
英語(yǔ)翻譯
not dedine to shoulder; responsibility
日語(yǔ)翻譯
為(な)すべきことは積極的(せっきょくてき)に為し,だれにも讓(ゆず)らない
俄語(yǔ)翻譯
не откáзываться от справедливого дéла
其他翻譯
<法>quand il s'agit de faire le bien,il ne faut pas chercher à s'esquiver