原詩(shī)題下注:“及第后出關(guān)作。”詩(shī)人從唐僖宗中和三年(883)流落江南起,直到昭宗乾寧元年(894)擢第,歷十二年,戰(zhàn)亂頻仍,顛沛流離,所以這首詩(shī)劈頭便感慨萬(wàn)端地說(shuō):“十年身事各如萍”。詩(shī)人用隨風(fēng)飄泊的水上浮萍,刻畫(huà)了自己流離失所的“十年身事”。“各”字表明東吳生與自己同是天涯淪落人,自不免同病相憐。
“白首相逢淚滿纓”。按理,這時(shí)韋莊已登第,祿食有望,似不該與故人淚眼相對(duì),但自己在外飄泊多年,已是五十九歲的人了。因此,遇故人便再也忍不住涕泗滂沱,淚滿冠纓。
三、四句是揮淚敘舊的辛酸語(yǔ)。回想當(dāng)年大家歡聚一起觀花飲酒的情景,別是一番滋味在心頭。如今詩(shī)人為痛苦折磨得衰老、麻木,似乎已不感覺(jué)到花兒是美麗的了,再也沒(méi)有賞花的逸興了。而酒與詩(shī)人卻變得多情起來(lái),因?yàn)閬y世顛沛,年華蹉跎,只好借酒澆愁??!細(xì)味詩(shī)意,字字酸楚。
五、六句是痛定思痛的激憤語(yǔ)。亂離社會(huì),世態(tài)炎涼,“貧”與“貴”,“陋巷”與“豪家”,一邊是啼饑號(hào)寒,一邊是燈紅酒綠,相距何其懸遠(yuǎn)。有才華的人偏被壓在社會(huì)最下層,沾不到春風(fēng)雨露;尸位素餐者偏是高踞豪門(mén),吟風(fēng)弄月。詩(shī)句是對(duì)上層統(tǒng)治者飽含淚水的控訴,也是對(duì)自己“十年身事”的不平鳴。
淚干了,憤悶傾吐了,詩(shī)人轉(zhuǎn)而強(qiáng)作笑顏:“且對(duì)一尊開(kāi)口笑,未衰應(yīng)見(jiàn)泰階平。”“且對(duì)”一作“獨(dú)對(duì)”,據(jù)題意以“且對(duì)”為允。泰階,星名。古人認(rèn)為泰階星現(xiàn),預(yù)兆風(fēng)調(diào)雨順,民康國(guó)泰。這兩句是說(shuō):趁未衰之年,暫拚一醉,而破涕為笑,這是聊以解嘲;期望今后能河清海晏,國(guó)泰民安,這是自許和自慰。詩(shī)人就是懷著這樣美好的愿望而開(kāi)懷一笑。這一笑,既透露著老當(dāng)益壯的激情,也透露著期望社稷郅治的心理。
全詩(shī)以“淚”始,以“笑”結(jié),前后照應(yīng),關(guān)鎖嚴(yán)密。“淚”是回顧,“笑”是前瞻?!皽I滿纓”說(shuō)明詩(shī)人遭遇十年辛苦不尋常;“開(kāi)口笑”說(shuō)明詩(shī)人滿懷信心向前看。一淚一笑,總括全詩(shī),字挾風(fēng)霜,聲振金石。
(馬君驊)