這首詞寫別情,是作者少有的不用典故的作品之一。
上片寫行客即將乘舟出發(fā) ,正與伊人依依話別。
這時(shí)正當(dāng)初夏 ,窗前槐樹綠葉繁茂,室外榴花競(jìng)放,紅艷似火,耀人雙眼,這與室內(nèi)昏暗的氣氛恰好形成強(qiáng)烈對(duì)比。室內(nèi)黯淡的氣氛來(lái)曲折地反映話別者的心情。
“玉人邀我少留行 ”,不僅是伊人在挽留,行客自己也是遲遲不愿離開 。“無(wú)奈”兩字一轉(zhuǎn),寫出事與愿違,出發(fā)時(shí)間已到,不能遲留。接著繪出江上煙雨凄迷,輕舟掛帆待發(fā),就在這詩(shī)情畫意的描述中宛轉(zhuǎn)流露兩人無(wú)限凄楚的別情。
“柳葉”兩句,承上片“無(wú)奈”而來(lái),由于舟行在即,不能少留,而兩人情意纏綿,難舍難分。這兩句,寫臨行餞別時(shí)伊人蹙眉而歌,淚如雨傾。這里運(yùn)用比喻,以柳葉喻雙眉,梨花喻臉龐 ?!皠e時(shí)”句又一轉(zhuǎn),由眼前凄凄慘慘的離別場(chǎng)面回想到當(dāng)初相見時(shí)的歡樂情景,心情更加沉重。
末句宕開,略去登舟以后借酒遣懷的描寫,只說(shuō)半夜酒醒,唯見月色皓潔,江水悠悠,無(wú)限離恨,盡在不言之中。
這首詞在黃庭堅(jiān)詞作屬別具一格之作。如“柳葉”兩句 ,以柳葉和梨花來(lái)比喻伊人的雙眉和臉龐 ,以“皺”眉和“傾”淚刻畫伊人傷離的形象,通俗而又貼切。“槐綠”兩句,例用對(duì)句,做到了對(duì)偶工整、色澤鮮艷;槐葉濃綠,榴花火紅,“窗暗”、“眼明”用來(lái)渲染葉之綠與花之紅,“綠”與“紅”、“暗”與“明”在色彩與光度上形成兩組強(qiáng)烈的對(duì)比,對(duì)人物形象和環(huán)境氣氛起著烘托渲染的作用?!?/p>