開頭兩句說,早上起來梳洗完了,收拾好行李,沖破清晨的寒氣,跨鞍上馬動身了,這一動,倒是使疲乏頑鈍的身子得到疏散,可以輕松一下了。“破小寒”、“散疲頑”,寫得很細致、真切。凡是大清早動身遠行的人,都有這種共同體會:早起的確有點涼意,一動身出發(fā),精神也輕快了。
第二聯(lián)寫在山路上遇到的情景:走著走著,沖進了很輕很薄的晨霧;看一山,象把一山從霧里放出來似的,再看一山,再放一山,走過了重重迭迭的山峰。這里寫霧和山,都不是靜看,不是靜止的畫面,而是人物行進中的觀感,是流動的畫面,就象電影似的,一個鏡頭轉過一個鏡頭。這一聯(lián),不僅寫景妙,修辭也妙。用“輕輕薄薄”、“重重迭迭”這八個迭音字來形容薄霧、迭山,既有音樂美,又能加強語氣,使薄者更覺得薄,迭者更顯得迭;還有一點值得注意,霧氣既輕又薄,可是這里用了一人“沖”字,分量很重,而重重迭迭的山峰,這里卻用了一個“放”字,分量很輕。輕者以重處之,重者以輕處之,并不是一味追求別致,它寫出了自己切身的感受和體驗。
過了山區(qū),便到了山下水邊的村落。第三聯(lián)就寫在村落看到的景物:村頭的炊煙,形狀象碧藍色的波紋,到了橋邊,也乘勢拐了個彎。這些都是農村常見的實景,到了詩人筆下,便很富有詩意。
最后一聯(lián)說,耳邊傳來鳥兒清脆的叫聲(囀),象是在歡迎我這個客人;這鳥聲對于行人,象是有情,又是無意(無思),妙處正在這“有情無思”之間。鳥兒無所謂有情無意,詩人卻設想鳥兒同人一樣,也具有感情,實際是自己感情外露的一種形式,西方美學家把這種表現(xiàn)叫做“移情”,意思說,人把自己的感情,推移到鳥兒身上。
全詩節(jié)奏輕快,情緒樂觀。
[url=http://www.richcon.net/]http://www.richcon.net/[/url]