成語(yǔ)《
以毒攻毒》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>以毒攻毒》的近義詞有:
針鋒相對(duì)、
以牙還牙、
以眼還眼?!?strong>以毒攻毒》的反義詞有:
解衣推食、以沫相濡。成語(yǔ)《
以毒攻毒》的含義是:攻:治。用毒藥治病毒。喻指用對(duì)方使用的厲害手段制服對(duì)方。 出自:宋 羅泌《路史 有巢氏》:“而劫痼改積,巴菽殂葛猶不得而后之以毒攻毒,有至仁焉。” 舉個(gè)栗子:以毒攻毒,反而證明了反對(duì)白話者自己的不識(shí)字,不通文。(魯迅《且介亭雜文二集 從“別字”說開去》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
以毒攻毒》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
攻:治。用毒藥治病毒。喻指用對(duì)方使用的厲害手段制服對(duì)方。
成語(yǔ)出處
宋 羅泌《路史 有巢氏》:“而劫痼改積,巴菽殂葛猶不得而后之以毒攻毒,有至仁焉?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
以毒攻毒偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
以毒攻毒,反而證明了反對(duì)白話者自己的不識(shí)字,不通文。(魯迅《且介亭雜文二集 從“別字”說開去》)
英語(yǔ)翻譯
cure a poisoned patient with poison
日語(yǔ)翻譯
毒(どく)をもって毒を制(せい)す
俄語(yǔ)翻譯
применять яд в качестве противоядия
其他翻譯
<法>poison contre poison <se servir du poison comme antidote>