成語例子
梁遇春《“春朝”一刻值千金》:“惟我獨尊地躺著,東倒西傾的小房立刻變做一座快樂的皇宮?!?/div>
英語翻譯
overweening <be terribly conceited; assume airs of selfimportance; stand upon one's pantofles>
日語翻譯
自分(じぶん)だけが大(たい)したものだと思(おも)っている
俄語翻譯
ставить себя выше всех <огромное самомнение>
其他翻譯
<德>sich als bedeutend bezeichnen <sehr eingebildet><法>être extrêmement présomptueux,vaniteux