成語《
切中時(shí)弊》是個(gè)經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>切中時(shí)弊》的近義詞有:
切中時(shí)病?!?strong>切中時(shí)弊》的反義詞有:空談?wù)`國。成語《
切中時(shí)弊》的含義是:切:切合;中:恰好對上;弊:弊病。剛好擊中現(xiàn)時(shí)的弊?。槐扔髋u時(shí)事能擊中要害。 出自:宋 蘇舜欽《詣匭疏 景祐五年》:“旬余日來,聞頗有言事者,其間豈無切中時(shí)弊,而絕不聞朝廷從而行之?!? 舉個(gè)栗子:這些雜文旗幟鮮明、愛憎分明、切中時(shí)弊而又短小精煉、妙趣橫生、富有寓意,博得了廣大讀者的歡迎和支持。(丁一嵐《不單是為了紀(jì)念》) 以下是對成語《
切中時(shí)弊》更為具體的描述:
成語解釋
切:切合;中:恰好對上;弊:弊病。剛好擊中現(xiàn)時(shí)的弊?。槐扔髋u時(shí)事能擊中要害。
成語出處
宋 蘇舜欽《詣匭疏 景祐五年》:“旬余日來,聞頗有言事者,其間豈無切中時(shí)弊,而絕不聞朝廷從而行之。”
成語用法
切中時(shí)弊動賓式;作賓語;含褒義。
成語例子
這些雜文旗幟鮮明、愛憎分明、切中時(shí)弊而又短小精煉、妙趣橫生、富有寓意,博得了廣大讀者的歡迎和支持。(丁一嵐《不單是為了紀(jì)念》)
成語辨析
切中時(shí)弊和“一針見血”都可以表示“一下子揭露出來”的意思;但切中時(shí)弊指揭露出時(shí)代的弊病;而“一針見血”不一定;可以指揭露事物的本質(zhì)。
英語翻譯
criticize the current social evils sharply