成語(yǔ)《
喬裝打扮》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>喬裝打扮》的近義詞有:
改頭換面、
涂脂抹粉。《
喬裝打扮》的反義詞有:
本來(lái)面目、
原形畢露。成語(yǔ)《
喬裝打扮》的含義是:?jiǎn)蹋杭?;喬妝:改變服裝、容顏。指用手段改變?cè)瓉?lái)的面貌。 出自:清 文康《兒女英雄傳》:“自己卻喬裝打扮的,雇了一只小船,帶了兩個(gè)家丁,沿路私訪(fǎng)而來(lái)。” 舉個(gè)栗子:(1)他作案后,妄圖喬裝打扮逃離出境,但終于被識(shí)破了。(2)他西裝革履喬裝打扮成一個(gè)海外歸僑,也沒(méi)有瞞過(guò)門(mén)衛(wèi)警惕的眼睛。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
喬裝打扮》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
喬:假;喬妝:改變服裝、容顏。指用手段改變?cè)瓉?lái)的面貌。
成語(yǔ)出處
清 文康《兒女英雄傳》:“自己卻喬裝打扮的,雇了一只小船,帶了兩個(gè)家丁,沿路私訪(fǎng)而來(lái)。”
成語(yǔ)注音
ㄑ一ㄠˊ ㄓㄨㄤ ㄉㄚˇ ㄅㄢˋ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
喬裝打扮聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
(1)他作案后,妄圖喬裝打扮逃離出境,但終于被識(shí)破了。(2)他西裝革履喬裝打扮成一個(gè)海外歸僑,也沒(méi)有瞞過(guò)門(mén)衛(wèi)警惕的眼睛。
成語(yǔ)辨析
喬裝打扮和“涂脂抹粉”;都可以比喻用涂飾打扮的手段來(lái)掩蓋本來(lái)面目;欺騙別人。不同在于:①“涂脂抹粉”偏重在“美化”;喬裝打扮偏重在“偽裝”。“涂脂抹粉”能表示為遮掩別人丑惡的本質(zhì)而胡諂些好話(huà);喬裝打扮不能。②“涂脂抹粉”的本義是搽胭脂、抹粉;指婦女打扮;跟喬裝打扮區(qū)別明顯。
英語(yǔ)翻譯
dress up <smarted up>
俄語(yǔ)翻譯
переодевáться кем