成語(yǔ)《
可有可無(wú)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>可有可無(wú)》的近義詞有:
無(wú)足輕重?!?strong>可有可無(wú)》的反義詞有:
舉足輕重。成語(yǔ)《
可有可無(wú)》的含義是:可以有也可以沒(méi)有。指無(wú)關(guān)緊要或不很重要。 出自:清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第20回:“因此把一切男子都看成濁物,可有可無(wú)?!? 舉個(gè)栗子:她活了五十年,第一次感覺(jué)到自己還不是一個(gè)可有可無(wú)的人。(茹志娟《如愿》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
可有可無(wú)》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
可以有也可以沒(méi)有。指無(wú)關(guān)緊要或不很重要。
成語(yǔ)出處
清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第20回:“因此把一切男子都看成濁物,可有可無(wú)?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
可有可無(wú)聯(lián)合式;作定語(yǔ);形容事物無(wú)足輕重。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
她活了五十年,第一次感覺(jué)到自己還不是一個(gè)可有可無(wú)的人。(茹志娟《如愿》)
英語(yǔ)翻譯
nonessential <be not essentia>
俄語(yǔ)翻譯
необязáтельный <маловáжный>
其他翻譯
<德>nicht unbedingt <nicht unentbehrlich><法>pas indispensable <sans grande importance>