成語(yǔ)《
隔岸觀火》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>隔岸觀火》的近義詞有:
冷眼旁觀、
見死不救?!?strong>隔岸觀火》的反義詞有:
見義勇為、
身臨其境。成語(yǔ)《
隔岸觀火》的含義是:站在對(duì)岸觀看失火。比喻對(duì)別人的危難見而不救。也比喻沒有切身利害關(guān)系而不去過(guò)問(wèn)。 出自:唐 乾康《投謁齊己》:“隔岸紅塵忙似火,當(dāng)斬青嶂冷如冰?!? 舉個(gè)栗子:他原是在隔岸觀火呀。(郭沫若《南冠草》第二幕) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
隔岸觀火》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
站在對(duì)岸觀看失火。比喻對(duì)別人的危難見而不救。也比喻沒有切身利害關(guān)系而不去過(guò)問(wèn)。
成語(yǔ)出處
唐 乾康《投謁齊己》:“隔岸紅塵忙似火,當(dāng)斬青嶂冷如冰。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
隔岸觀火偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
他原是在隔岸觀火呀。(郭沫若《南冠草》第二幕)
成語(yǔ)辨形
觀,不能寫作“關(guān)”。
英語(yǔ)翻譯
look on at sb's trouble with indifference
俄語(yǔ)翻譯
оставáться в сторонé
其他翻譯
<法>assister indifférent au malheur d'autrui