成語《
打得火熱》是個經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>打得火熱》的近義詞有:
打成一片。成語《
打得火熱》的含義是:形容十分親密。 出自:明·施耐庵《水滸傳》第64回:“原來安道全新和建康府一個煙花娼妓,喚做李巧奴,時常往來,正是打得火熱?!? 舉個栗子:梁遇春《無情的多情和多情的無情》:“分手時依依難舍,回家后不停地吟味過去的欣歡——這是正打得火熱的時候。” 以下是對成語《
打得火熱》更為具體的描述:
成語出處
明·施耐庵《水滸傳》第64回:“原來安道全新和建康府一個煙花娼妓,喚做李巧奴,時常往來,正是打得火熱?!?
成語用法
打得火熱偏正式;作謂語、狀語;形容關(guān)系密切。
成語例子
梁遇春《無情的多情和多情的無情》:“分手時依依難舍,回家后不停地吟味過去的欣歡——這是正打得火熱的時候。”
英語翻譯
ardent flirtation with <carry on intimately with>
日語翻譯
なれあう,非常 (ひじょう)に仲良 (なかよ)くしている
其他翻譯
<法>dans le jeu de l'action <passionnément amoureux>