成語(yǔ)《
唱高調(diào)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>唱高調(diào)》的近義詞有:
說(shuō)大話(huà)?!?strong>唱高調(diào)》的反義詞有:唱低調(diào)。成語(yǔ)《
唱高調(diào)》的含義是:發(fā)表似乎高明但脫離實(shí)際的論調(diào)或說(shuō)得很好聽(tīng)而不實(shí)際去做 出自:茅盾《茅盾選集·雷雨前》:“外邊樹(shù)梢頭的蟬兒卻在那里唱高調(diào):‘要死喲!要死喲!’” 舉個(gè)栗子:高陽(yáng)《胡雪巖全傳·煙消云散》:“清流的論調(diào),又是如此囂張,只好表面上也唱唱高調(diào),實(shí)際上全不是這么回事?!?以下是對(duì)成語(yǔ)《
唱高調(diào)》更為具體的描述: