成語《
安居樂業(yè)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>安居樂業(yè)》的近義詞有:
國泰民安、
豐衣足食。《
安居樂業(yè)》的反義詞有:
民不聊生、
水深火熱。成語《
安居樂業(yè)》的含義是:安:安定;樂:喜愛;愉快;業(yè):職業(yè)。安定地住在一地;愉快地從事自己的職業(yè);形容社會(huì)治理得好;生活、生產(chǎn)、思想狀況安于正常。 出自:東漢 班固《漢書 貨殖傳序》:“各安其居而樂其業(yè),甘其食而美其服。” 舉個(gè)栗子:反動(dòng)軍閥的殘暴統(tǒng)治,使廣大人民無法安居樂業(yè),只能四處逃亡。 以下是對(duì)成語《
安居樂業(yè)》更為具體的描述:
成語解釋
安:安定;樂:喜愛;愉快;業(yè):職業(yè)。安定地住在一地;愉快地從事自己的職業(yè);形容社會(huì)治理得好;生活、生產(chǎn)、思想狀況安于正常。
成語出處
東漢 班固《漢書 貨殖傳序》:“各安其居而樂其業(yè),甘其食而美其服?!?
成語用法
安居樂業(yè)聯(lián)合式;作謂語、定語;中性,褒義,形容工作生活都很好。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
反動(dòng)軍閥的殘暴統(tǒng)治,使廣大人民無法安居樂業(yè),只能四處逃亡。
成語辨析
“安”在此處不作動(dòng)詞;而當(dāng)形容詞用。
英語翻譯
enjoy a good and prosperous life
日語翻譯
穏やかに生活し,生業(yè)(せいぎょう)にはげむ;居所も安定し,職業(yè)を持ち楽しくやってゆく
俄語翻譯
мирно жить и мирно рабóтать <жить в мире и благоденнствии>
其他翻譯
<德>in Ruhe leben und mit Freude arbeiten<法>avoir son content de la vie <être content de son sort>